Home mail me! RSS
Page 1 of 1011234...Oldest

傍点とそれはなんでしょうと俺とお前と

傍点 創刊号

傍点の皆様、創刊おめでとうございます!先日拝領致しました(わざわざ私にまでお送り戴いて大変恐縮です。でも保存用も買ったヨー!)。


句会が始まった頃、私は自分の事で手一杯でほとんど参加できませんでした(全力でお金稼いで結婚して子供産んでました!)が、皆さんのお名前を見るだけでなんか泣けます。


「それはなんでしょう」前後は、親が急死→震災→親が急死、という1年で、まあしんどくてずっとメソメソしてて、何やっててもどこに行ってもそのことが思い浮かんじゃって、ふと、これが孤独かー!孤独ってこれかー!と気付いて。私はもう完全に一人なんだーと。

そしたらもう死にたいんだか死にたくないんだかも分からなくなって、ぽかーんと体育座りしてる毎日、みたいなところに「一緒にやりませんか?(それなんを)」と声を掛けてくださったのが長嶋さんでした。

やばい!有名人に話しかけられた!大ファンです!いいことあった!いやでもネットで知らない人と話しちゃいけないって遺言が!(嘘) 無理無理無理無理そんなのしたことないです怖いですあばばばばと半ばパニックになりながらも、長嶋さんを中心に夜な夜な集まる皆さんの優しさにおんぶに抱っこでとても楽しい時間を過ごさせてもらいました。

顔も声も知らない人なのに皆優しいんだよなあ。私、死んだ人のことばっか考えてるのに。そんな私にも皆優しい。

そう思ったら、ああ、もしかしたら一人じゃないのかも。いや、まあ一人なんだけど、大丈夫かも。という気がしてきたんです。

そこからはよし!生きよう!と。孤独死回避にはもっと人と関わらないとダメだ!就職じゃ!(※自営だった) 一人で生きるには金だな!おっしゃー稼ぐぞー!となって冒頭に戻ります。


実を言うと『問いのない答え』(2013)以降の長嶋さんの著作を読めていません(買ってはある。初版で!)。自分がまた「それはなんでしょう」時代に引き戻されそうで怖かったのと、もし何かの答え合わせになってしまったら受け止めきれない気がして、以来、買ってはそっと本棚へしまっております。
あれから10年が過ぎ、この夏、そろそろ読めるんじゃないかと思ったり思わなかったり。



そして、あら丼さん。あら丼さんについて私には何も言えることはないですが、文学賞シーズンが来るたび、ラスクを見かけるたびに、あ、あら丼さんだ、と思います。最近美味しいラスクを知ってしまったんですよねえ。あら丼さんにあげたいなあと思った。いや、あら丼さんはラスク好きなわけじゃないと思うけど。
Twitterが定期的におすすめしてくるんですよ、あら丼さんを。だから絶対フォローしないんだ。
ラスクの紳士よ、永遠なれ。



終わりになりますが、長嶋さん、傍点、それなんの皆さんをはじめ、これまで私と関わり励まし支えてくださった方々に感謝いたします。私、勝手に励まされ支えられてました。ありがとう。

どうか皆さん、大切な人を大切にね!

どうも、さわやか38歳です。

どうも、さわやか38歳です。

38歳、38歳ねぇ、とぼんやりしていたところ、ふと、うちの母親が自身の年齢を長らく38歳に設定していたことを思い出した。さすがに公文書では偽らなかったが、何かのアンケートやら懸賞やらの記入欄には決まって「38歳」と書いていた。その少し前は「35歳」だったのだが、「38歳」は十数年続いたように思う。

母が死んだ今となっては「38歳」であり続けたかった理由は不明だ。そもそも38という数字が何か母にとって重要な意味を持っていたという風にも思えない。

38歳。年齢当てクイズで正解が出ないような年齢、「ああ、38歳ね!見えるー!」とは絶対にならない、輪郭のぼんやりとした、どこかふわっとした、なのにそんなに軽くない、そんな年齢、そんな感じが、あの頃の母には丁度よかったのだろうか。


……なんてのは間違いなく考えすぎだ。何となくだ何となく。そうにきまってる。「40は嫌だし、うーん……38くらい?」ってな感じにきまってる。
が、そんな歳に私もなった。

38歳ねぇ。38歳。付和付和です。ライドーン!


お祝いくださった皆様、ありがとうございます。

【Mac】iTunes11.1 同期&日本語問題

iOS7と同時にiTunes11.1(Mac)もアップデートしたら挙動がおかしかったのでメモ。

1)iPhoneとの同期でアルバム名取得不具合

iTunes Storeで買ったアルバム、アーティスト名が日本語なので英語に書き換えてiPhoneと同期したら、「アルバム名不明」となってしまう(※アルバム名はDLした時のまま)。
※MacのiTunes上では正しく同期されていることになっている。
同期を一旦解除して、アーティスト名を元に戻したり、アルバム名を変えたりして、その都度再同期しても変わらず。

で、環境設定 > 再生 > 字幕の言語を「English」にして同期したらうまくいったっぽい。

前からうまくアップデートされないことがあったので、何か別の問題かもしれないけど。


2)ジャンル名日本語化問題

これまでLocalizable.stringsを書き換えていたが、

iTunes.app/Contents/Resources/Japanese.lproj/Localizable.strings
iTunes.appを右クリック > パッケージの内容を表示

ファイルの編集ができなくなった。(ファイルの中身が変わったらしく、エディタで開くと文字化けする。文字コードの問題なのかもしれないけどよく分からず)
Windows版では言語を選択できるようだけど、Mac版にその機能はなさそう。

で、Japanese用のLocalizable.stringsを、English用で上書きしたった。
メニュー等も英語化されるけどわかるしいいや。
ちなみに環境設定の中身は日本語のままだった。設定別なのか。

あけおめ2013

あけおめ2013

今年もよろしくね。

I got MEIRU.

数年ぶりに会った幼なじみのとある告白。
・・・ひゃ、100年遅いわ!

I got MEIRU.


レッズ戦、今期後半戦4試合見に行ってるのにまだ勝てない。
前節で降格が決定した札幌にも完敗。
私が見に行くから勝てないのではないか・・・。

I got MEIRU.


その観戦帰り、
同行の、震災がきっかけで仲良くなった人たちと、
“その時”どうしていたかという話になった。

母親は南アW杯の真っ最中に、
父親は震災のすぐ後に、
いなくなった。
震災直後は母の死が毎日フラッシュバック、
今も続く震災報道を見ては、
震災のその日、その時、父親がそばにいてくれたから
なんとか正気を保ってこれたんだよなあ、なんて思う。
母が私の頼りなさを見てて、父を呼んでくれたんじゃないかなあ、って思う。

私は、どっちも救えなかったんだなあ。

I got 滅入る。



そんなこんなで2日続けて夢に父が出てきた。
・・・ちょっと、今忙しくてただでさえ寝不足なのに。
・・・・・・やめてもらっていいですか(わりとまじで)。

こちとら夜な夜な思い出してるっつーのに、まだ足りませんかそーですか。
(そらそうよ)




この夏いつもより日焼けした黒ヤギさんてば、
読んだ後に食いちぎっては濃いめのコーヒーで飲み下す。
ちぎっては飲み、ちぎっては飲み、
もういい加減満腹なんで、
しばらくは受け付けませんから!
どうぞよろしく!




と、いうわけで、元気です。
I’m writing a MAIL to you.

Page 1 of 1011234...Oldest